-
1 напасть
I сов. на Взверь напал на человека — la fiera attacco l'uomoграбитель напал на прохожего — il rapinatore aggredì il passanteнапасть на соседнюю страну — aggredire / attaccare il paese vicino3) разг. (обратиться к кому-л. с криком, бранью) attaccare vt, scagliarsi ( contro qd)напасть на озорника с упреками — scagliarsi contro il monello con rimproveri4) (встретить, обнаружить что-л.) imbattersi ( in qc)напасть на грибное место — capitare in una fungaiaнапасть на интересную книгу — scovare un libro interessante5) (внезапно овладеть чем-л. - о сильном чувстве) essere preda ( di qc), sentirsi preso / invaso ( da qc)тоска напала — la tristezza lo m / la f colse•- не на того напал - не на такого напалII ж. прост.( беда) grosso guaio, disgraziaчто за напасть такая! — non me ne va bene una!; che jella! ( о невезении)
См. также в других словарях:
уто́пленник — а, м. Утонувший человек. Только там у нас утопленник похоронен; а утопился он давным давно. Тургенев, Бежин луг. ◊ везет как утопленнику {кому} шутл. о постоянных неудачах кого л., невезении в чем л … Малый академический словарь
БУТЕРБРОД — [тэ ], а, муж. Ломтик хлеба с маслом, с сыром, колбасой, рыбой, икрой. • Закон бутерброда (разг. шутл.) говорится об обязательном невезении [по тому наблюдению, что бутерброд роняют всегда маслом вниз]. | прил. бутербродный, ая, ое. Толковый… … Толковый словарь Ожегова
УТОПЛЕННИК — УТОПЛЕННИК, а, муж. Тот, кто утонул или кого утопили. Везёт как утопленнику (о невезении; разг. шутл.). | жен. утопленница, ы. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
утопленница — УТОПЛЕННИК, а, м. Тот, кто утонул или кого утопили. Везёт как утопленнику (о невезении; разг. шутл.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Бетао — Статью о игроке в мини футбол см. Адалберто Нунес да Силва Бетао … Википедия
ДЕНЬ — Банный день. Жарг. авиа. Шутл. 1. Нелётная погода, когда нет полетов. 2. Пьянка летчиков в нелётную погоду. /em> От радостного восклицания: “Сегодня ж банный (жбанный) день!” БСРЖ, 153. Беречь на чёрный день что. Разг. Запасать что л. для… … Большой словарь русских поговорок
МАСТЬ — Всех мастей. Разг. Неодобр. О ком л., о чём л. самом разном по типу. БМС 1998, 367; ШЗФ 2001, 47. Все масти прошёл. Пск. О том, кто всё испытал в жизни: и плохое, и хорошее. СРНГ 18, 18. Косить не по масти. Жарг. мол. 1. Притворяться. 2. Выдавать … Большой словарь русских поговорок
ОБЛОМИСЬКА — пришла. Жарг. мол. Шутл. ирон. О неудаче, невезении. Максимов, 281 … Большой словарь русских поговорок
ПТИЦА — Около птиц кому что. Жарг. мол. Шутл. Абсолютно безразлично, всё равно. Вахитов 2003, 119. Важная птица. Разг. Ирон. О человеке, занимающем высокое общественное положение. БТС, 109; ЗС 1996, 31, 219; СПП 2001, 358. Вольная птица (пташка). Разг. О … Большой словарь русских поговорок
СТРЯПНЯ — Пошла стряпня, рукава стряхня. Сиб. Шутл. ирон. О неудаче, невезении. СОСВ, 143 … Большой словарь русских поговорок
ТАЛАН — Мой талан съел баран. Народн. Ирон. О невезучем человеке. ДП, 60. Талан на майдан! Жарг. карт. Приветствие играющих в карты, содержащее пожелание счастья, удачи в игре. СРВС 1, 168; СРВС 2, 134; Трахтенберг, 58; ТСУЖ, 173; Грачев 1992, 164;… … Большой словарь русских поговорок